The flora of Aruba, Bonaire and Curaçao

De flora van Aruba, Bonaire en Curaçao

E flora di Aruba, Boneiru i Kòrsou

The flora of Aruba, Bonaire and Curaçao may not be lush, but it is full of character, resilience, and ancient wisdom. Nothing grows here by accident. Every plant has a reason, a function – and often a story. In this dry, sun-drenched climate, survival comes with a touch of grace.

The kadushi and yatu are the iconic cacti of the landscape. They store water like living reservoirs, offer nighttime flowers to bats, and shade to anything that dares come close. The pita cactus raises its sword-shaped leaves like silent guards, hiding its power behind sharp spines.

Between rocks and dust, bright blooms suddenly appear: bougainvillea, hibiscus, sente-bibu, and the small but fearless margrita di mondi. After rainfall, the land seems to sigh with relief, bursting briefly into colour and life.

The kabakuchi tree (also called kabes ku denchi) is a quiet protector. Its soft round leaves provide welcome shade, and its bark has been used in local herbal medicine for generations – brewed as tea or used as a compress to relieve pain and inflammation.

You’ll also find wild aloe vera, famous for soothing burns and bites, and other healing plants like the Moringa tree, yerba di hole, and the fruits of certain cacti. This traditional knowledge is often passed down through families – from grandmother to grandchild, from elder to apprentice.

The flora of the ABC Islands is not only beautiful but wise, tough, and generous. It doesn't shout – it whispers. But if you listen closely, you’ll hear stories of survival and healing in every leaf.

De flora van Aruba, Bonaire en Curaçao is misschien niet weelderig, maar zit vol karakter, veerkracht en oude wijsheid. Hier groeit niets zomaar. Elke plant heeft een reden, een functie – en vaak ook een verhaal. In dit droge, zonnige klimaat draait het om overleven met stijl.

De kadushi en yatu zijn de cactussen die het landschap domineren. Ze slaan water op als levende reservoirs, bieden bloemen aan nachtdieren en schaduw aan alles wat eronder schuilt. 

Tussen de rotsen verschijnen soms onverwacht kleurige bloeiers: bougainvillea, hibiscus, wilde passiebloem, en de kleine maar dappere margrita di mondi. Na een regenbui lijkt het eiland even op te lichten, als een dankbare zucht van de natuur.

Ook de Aloë vera, die je gewoon in het wild kunt tegenkomen, heeft helende eigenschappen. Net als de bladeren en zaden van de Moringa, de wortels van yerba di hole, en zelfs cactusvruchten. Deze kennis – van kruiden, theeën en helende planten – leeft voort in families, vaak doorgegeven van oma op kleinkind.

De flora van de ABC-eilanden is niet alleen mooi om te zien, maar ook wijs, taai en zorgzaam. Ze vertelt geen sprookjes, maar echte verhalen – als je bereid bent te luisteren.

E flora di Aruba, Boneiru i Kòrsou no ta tropikal of lush, pero ta yena di karakter, resistensia i bisiña sabiduría. Nada no ta krese aki sin motibu. Tur mata tin su rol, su funshon – i su propio historia. Den klima sek i solo intens, ta sobrevivi ku estilo.

E kadushi i yatu ta e kaktus ku ta domina paisahe. Nan ta warda awa den nan kurpa, duna flor pa muraya i sobra pa tur kos ku buska frialdat. E pita ta stòp su blachi den aire, manera un soldá ku stèkel na defensa.

Entre piedra i tera, bo por mira flor ku kolor brilian: bougainvillea, hibiscus, sente-bibu, i e chiquitiku pero fuerte margrita di mondi. Ora awa yega, e isla ta lanta manera si ta saka un suspiro di felisidat.

E kabakuchi, tambe yama kabes ku denchi, ta un palu trankil ku tin gran balor. Su lóf ku forma redondo ta duna sombra agradabel, i su kurason – su bast – ta sirbi komo té of kompresa pa dolor i inflamashon. Generashon tras di generashon a uza esaki pa kura.

Tambe den natura bo por topa aloë vera, ku ta yuda ku brasa i piki. Of mata manera maishi pretu, yerba di hole i frutanan di kaktus. E konosementu di yerba i remedi natural ta biba pa famia, pasa di granma na yui.

E flora di e islanan ABC no ta solamente bunita, pero sabí, fuerte i kuidozoso. No ta grita – ta suflá. Pero si bo skucha bon, bo ta tende historia di bida, di speransa, i di kura.